“奧特”即英文“OUT”,現(xiàn)在在網(wǎng)上常被寫成“凹凸”。但后者讀音偏差更大,何況凹凸在中文語境中自有其含義,更主要的是與“OUT”好像沒有半毛錢的關(guān)系。在中國人嘴里,“奧特”,即“OUT”,最常見的解釋應(yīng)該是“外行”或“門外漢”、“不專業(yè)”。引申義便是一種詫異:“這都不懂?”——“OUT”了吧? “衛(wèi)普”,則是“衛(wèi)生知識科普”的縮寫。目前在媒體上,尤其在視聽傳媒上,這類節(jié)目很熱門。而且在老年人群體中,非常具有權(quán)威性。要獲得現(xiàn)場參與的資格,更是一票難求。綜上所述,“奧特衛(wèi)普”的全部含義是:只要打開電視看這一類節(jié)目,第一感覺就是自己又“OUT”了。
但是,看這類節(jié)目多了,常常又碰到一個問題,當同一個事物或同一種情況被兩個類似的節(jié)目甚至是被兩個同檔不同次的節(jié)目作出兩種截然相反的解釋時,到底聽誰的?
有朋友從微信傳給我一個視頻,內(nèi)容是一個著名的“奧特衛(wèi)普”節(jié)目。節(jié)目一開始就以一個罹患過敏性鼻炎的小伙子不斷打噴嚏,不斷留清水鼻涕的鏡頭做由頭。因為我也患有同樣的疾病,便抱著很大的希望看下去。但是,醫(yī)生檢查的結(jié)果令我大吃一驚,居然這毛病是早上起來喝一杯涼白開所致。醫(yī)生的診斷意見大致是:早上喝一杯涼白開,少則一二年,多則三四年,一定會出現(xiàn)類似的“陽虛”癥狀。好事的傳貼者更使這個診斷升級到:涼白開﹦慢性自殺!這很使我失望甚至絕望,因為我并沒有喝涼白開這樣的“壞習慣”或“壞毛病”,但鼻炎卻照樣會不時發(fā)作……
轉(zhuǎn)念又一想,世界上習慣喝熱開水的好像只有中國人,其他各國人民一般都喝涼水,甚至還喝自來水。譬如到國外住酒店,早餐佐餐的都是冰涼的飲料,甚至拿冰牛奶泡麥片或麥圈,那么他們的健康豈不令人擔憂?現(xiàn)在因為中國旅客多了,餐廳里才會為迎合中國人的生活習慣有熱水供應(yīng),或者可以到前臺借個不屬于客房標配的熱水壺自己動手燒熱水。但是,關(guān)鍵的是,并沒有看到老外都個個陽虛,都在打噴嚏、留鼻涕。
早上喝涼白開,并不是中國人的傳統(tǒng)習慣,非常可能也是某次“奧特衛(wèi)普”傳授的。記得在同一電視臺的同一檔或另一檔節(jié)目中,醫(yī)生們曾經(jīng)告訴我們,人的消化器官,尤其是食道和胃,特點是怕燙不怕涼。怕燙暫且不說,但“不怕涼”這一點,和剛才所說的那位醫(yī)生的診斷是不是截然相反了。
聲明一下,我個人絕對尊重中醫(yī),相信中醫(yī),并且還經(jīng)??粗嗅t(yī)。對于過敏性鼻炎,一位老中醫(yī)開了個“藥湯蒸熏呼吸道”的方子,還很管用。我也無意對這位醫(yī)生的診斷所根據(jù)的中醫(yī)理論提出質(zhì)疑,而且還很認可她“陽虛”的診斷。唯一覺得疑惑的是,過敏性鼻炎或陽虛是否因早晨喝涼白開所致。
另外,既然是“奧特衛(wèi)普”,也就是說,節(jié)目的使命是向廣大非專業(yè)甚至絕對門外漢們傳授普及科學的專業(yè)知識。因此,在舉例的時候是否應(yīng)該多多考慮一下。當然,現(xiàn)在是一個文化多元的世界,允許有不同的觀點存在。但在挑戰(zhàn)普通人的生活習慣時,是否多花點時間作解釋。譬如大家都已經(jīng)爛熟于心的“隔夜茶會致癌不能喝”的說法,現(xiàn)在有人為其平反,說早上喝杯涼茶敗火通便。諸如此類的例子,在各種“奧特衛(wèi)普”的視聽傳媒或紙質(zhì)傳媒上多得很。現(xiàn)在倡導“健康中國”,在此大背景下,“奧特衛(wèi)普”的確也很重要。但國人要的是真正的健康知識和常識,節(jié)目的主持者和醫(yī)務(wù)工作者嘉賓不把問題說清說透,本來很正確的理論和方法卻導致了受眾的左右為難。